And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
This [is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God [is] about to do he sheweth unto Pharaoh.
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
The seven good kine [are] seven years; and the seven good ears [are] seven years: the dream [is] one.
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the [other] kine upon the brink of the river.
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
Related Topics and Bible Verses
(Heb. sing. parah, i.e., "fruitful"), mentioned in Pharaoh's
dream (Gen. 41: 18). Here the word denotes "buffaloes," which
fed on the reeds and sedge by the river's brink.
(A.S. cese). This word occurs three times in the Authorized
Version as the translation of three different Hebrew words: (1.)
1 Sam. 17:18, "ten cheeses;" i.e., ten sections of curd. (2.) 2
Sam. 17:29, "cheese of kine" = perhaps curdled milk of kine. The
Vulgate version reads "fat calves." (3.) Job 10:10, curdled milk
is meant by the word.